Reklama

Reklama

Reklama
Warszawa

Reklama

Reklama

Kiedy tłumacza ponosi fantazja. Najdziwniejsze polskie tytuły zagranicznych seriali

4 sierpnia 2013, 10:37
Kiedy tłumacza ponosi fantazja. Najdziwniejsze polskie tytuły zagranicznych seriali
Media
Choć wydawać by się mogło, że tłumaczenie powinno być jak najbardziej zbliżone do oryginału, w przypadku tytułów niektórych seriali jest zupełnie odwrotnie. Zobacz, w jakich przypadkach tłumacze popuścili wodze fantazji.

Powiązane

Reklama
Reklama

Oceń jakość naszego artykułu

Dziękujemy za Twoją ocenę!

Twoja opinia jest dla nas bardzo ważna

Powiedz nam, jak możemy poprawić artykuł.
Zaznacz określenie, które dotyczy przeczytanej treści:
Zobacz

Reklama

Reklama
Reklama